Parsing Decomposable Idioms

نویسندگان

  • Ingrid Fischer
  • Martina Keil
چکیده

Verbal idioms can be divided into two main groups: non-compositional idioms as kick the bucket and composit ional /decomposable idioms as spill the beans. In the following we will point to the fact that there are German decomposable idioms which can be decomposed into components, having identifiable meanings contributing to the meaning of the whole. These idiom compoimnts are taken to have referents. Taking these facts into account we propose an adequate way to represent the idiomatic meaning by Kamp ' s Discourse Representation Theory (DRT). Furthermore, we show how to parse idiomatic sentences and how to process the proposed seinantic representation. While parsing idioms, the necessary idiomatic knowledge of the idioms' syntax and semantics is ext racted from a special idiomatic knowledge base called PIIRASEO-LI.]X. 1 I n t r o d u c t i o n Today it becomes more and more evident that a too restricted view on idiomatic phenomena is of limited use for the purpose of natural language processing. Therefore, it is now widely accepted that we have to distinguish at least two groups of figurative verbal phrasal idioms: first, there is a group of syntactically frozen idioms as kick the bucket, meaning "die", which are called noncompositional. Second, there is a group which shows more syntactic and semantic flexibility. An example for the ,latter group, often called compositional or decomposable I idioms, is spill the beans 1 By classfying idioms with the terms compositional respectively decomposable the same property is decribed by two different point of views. The first notion is a more structural term, the second notion a more process oriented term. See (Geeraerts, 1992). nleaning "divulge infbrnmtion". With this group we are dealing here in depth. In this paper we propose an adequate semantic representation for idiomatic knowledge and show a way of processing syntax and semantics of decomposable idioms. In the following we will first; deal with the idea of decomposability of idioms in section 2. In section 3 we will present our proposal of an adequate representation of the idioms' meaning by means of DRT. Before we will outline a way of processing decomposable idioms in section 5, we will briefly introduce the necessary tools for the parsing process in a few brief words in section 4. Finally, in section 6 we show some possible extensions. 2 D e c o m p o s a b l e i d i o m s a n d t h e r e f e r e n t i a l s t a t u s o f t h e i r i d i o m

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Parsing with Flexibility, Dynamic Strategies, and Idioms in Mind

One desirable aspect of a syntactic parser is being meaningful (i.e., contributing to incremental interpretation) during the process of parsing and not only at the end of it. This becomes even more important when dealing with flexible word order languages, where the number of alternatives in parsing may grow dangerously. One such parser is WEDNESDAY 2. It is a lexicon-based parser, relying on t...

متن کامل

Cat Got Your Tongue? Using the Tip-of-the-Tongue State to Investigate Fixed Expressions

Despite the fact that they play a prominent role in everyday speech, the representation and processing of fixed expressions during language production is poorly understood. Here, we report a study investigating the processes underlying fixed expression production. "Tip-of-the-tongue" (TOT) states were elicited for well-known idioms (e.g., hit the nail on the head) and participants were asked to...

متن کامل

Idiomatic Constructions in HPSG

In this paper I present an approach to idioms in the HPSG framework. Building on earlier work by Copestake 1994, it employs phrasal types that specify the semantic relationship between the idiomatic words involved. Underspecified Phrasal Semantics (UPS) does not require separate lexical entries for the words occurring in idioms, and treats a wide range of data more successfully than previous al...

متن کامل

The Cat and the Brocaded Bag: Using Metaphor Analysis to Computationally Process Creatively Modified Idioms

Theories and computational models of natural language understanding that handle idioms generally circumvent the question of novel modifications to idioms. Yet such variations are prevalent in the media. This paper addresses the perhaps most challenging type of idiom variation, i.e., variation of decomposable idioms through nontrivial metaphoric modifications in the source domain, i.e., the doma...

متن کامل

1Idiomatic Constructions in HPSG

In this paper I present an approach to idioms in the HPSG framework. Building on earlier work by Copestake 1994, it employs phrasal types that specify the semantic relationship between the idiomatic words involved. Underspeciied Phrasal Semantics (UPS) does not require separate lexical entries for the words occurring in idioms, and treats a wide range of data more successfully than previous alt...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1996